商务英语中的management presentation是什么意思
首先,从中文搜索引擎搜索的话,大家可能会注意到,搜索结果中,很少有这两个单词组合、搭配在一起;
而是,这两个单词的前边,会冠以“project”即“project management presentation”,或“time”,即“time management presentation”之类的。
但此时,意思就完全与management presentation大相径庭了,而成为“project management” presentation或者“time management” presentation了,活生生地把“time management presentation”拆散了。
此时,不要说翻译、了解其意思了,在搭配上也严重违反原文。
其次,“机器”翻译的话,机器给出的意思“管理演示文稿”,这显然是错误的。
我们注意到,在presentation的全英文解释中,有这样一个意思“a meeting at which sth, especially a new product or idea, or piece of work, is shown to a group of people”, 也就是中文中的“展示会、介绍会、发布会”的意思。
此外,我们通过英文搜索引擎,找到了management presentation的解释,即:
A management presentation, in the context of a company sale, is the first in-person meeting between a management team and a prospective buyer. It is a meeting typically initiated by the company owner and his/her management team prior to actual negotiations occurring. During the meeting, the management team pitches the merits of the company and answers any questions that the buyer might have.
大致意思就是,management presentation就是公司管理层和潜在买家之间的首次见面会;这个会议一般是由公司老板或其管理团队发起,一般是在正式谈判之前进行;会议中,管理层会向买家说明公司的优势并回答买家的问题。
因此,我们可以大致将management presentation理解为“首次见面会”。
我司主要从事英美法系民商法、移民法的研究,专业处理该领域内的各类疑难问题、实质问题和核心问题。
关联阅读:
跨国企业中常用到的escalation matrix是什么东东
- 上一篇:疫情期间新西兰留学签证最新情况 2020/7/10
- 下一篇:我司的专业领域和业务范围 2012/5/23